Olá,
O fato é autêntico e sabido, mas é justo registrá-lo, de nossa parte.
Alguns ministros da fé se reuniram, a fim de se entenderem quanto às melhores orientações na tradução do Evangelho de Jesus.
Um deles destacou antiga publicação da latinidade, outro se referiu a inspirado escritor de assuntos religiosos, e ainda outros salientaram os tradutores que se lhes faziam favoritos.
Um deles, porém, que se mantinha em silêncio, foi chamado a opinar.
A melhor tradução do Evangelho que conheço - disse ele - é a de minha mãe.
Não sabíamos que sua genitora se dedicava às letras sagradas - falou um dos maiorais.
Onde o livro dela para que possamos fazer a aquisição.
O interpelado respondeu, com simplicidade:
Minha mãe nada escreveu. Ela traduziu as lições de Jesus para nós, o seus filhos, em atos de amor e sacrifício, com tanta grandeza de humildade e trabalho que não nos será possível esquecer-lhe o devotamento.
Nesse ponto das apreciações gerais, a reunião foi encerrada.
Emmanuel/ Francisco C. Xavier Material de Construção
Deixe seu comentário.
Nenhum comentário:
Postar um comentário